oraec891-13

token oraec891-13-1 oraec891-13-2 oraec891-13-3 oraec891-13-4 oraec891-13-5 oraec891-13-6 oraec891-13-7 oraec891-13-8 oraec891-13-9 oraec891-13-10 oraec891-13-11 oraec891-13-12 oraec891-13-13 oraec891-13-14 oraec891-13-15 oraec891-13-16 oraec891-13-17
written form jr nꜣ hꜣb.n =k ḥr =⸢s⸣ ḥr pꜣ ḥꜣtw 2 r-ḏd j⸢n⸣ [n] [=j] m pꜣq,t 2
hiero
line count [VS;x+23] [VS;x+23] [VS;x+23] [VS;x+23] [VS;x+23] [VS;x+23] [VS;x+24] [VS;x+24] [VS;x+24] [VS;x+24] [VS;x+24] [VS;x+24] [VS;x+24] [VS;x+24] [VS;x+25] [VS;x+25] [VS;x+25]
translation was anbetrifft (Hervorhebungspartikel) diese [Dem.Pron. pl.c] aussenden du wegen sie wegen dieser [Dem.Pron. sg.m.] [feines Leinen] [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] mit den Worten bringen [Dat.] ich von (partitiv) feiner Leinenstoff [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
lemma jr nꜣ hꜣb =k ḥr =s ḥr pꜣ ḥꜣ.tjw 1...n r-ḏd jni̯ n =j m pꜣq.t 1...n
AED ID 851427 851623 97580 10110 107520 10090 107520 851446 101040 850814 859134 26870 78870 10030 64360 59330 850814
part of speech preposition pronoun verb pronoun preposition pronoun preposition pronoun substantive numeral particle verb preposition pronoun preposition substantive numeral
name
number cardinal cardinal
voice
genus masculine masculine feminine
pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection relativeform imperative
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Was dieses(Pl.) anbetrifft, weswegen du ausgesandt hast - nämlich wegen dieser 2 (Stück) Leinen mit den Worten: Bringe [zu] mir von dem feinen Leinen, 2 (Stück)!

Credits

Responsible: Ingelore Hafemann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License