| token | oraec892-1-1 | oraec892-1-2 | oraec892-1-3 | oraec892-1-4 | oraec892-1-5 | oraec892-1-6 | oraec892-1-7 | oraec892-1-8 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [...] | m | (=t) | wn | ḏd | (=j) | [...] | wḏꜣ | ← | 
| hiero | ← | ||||||||
| line count | [1,1] | [1,1] | [1,1] | [1,1] | [1,1] | [1,2] | ← | ||
| translation | siehe! | [Suffix Pron. sg.2.f.] | [aux.] | mitteilen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | unversehrt sein | ← | ||
| lemma | m | =ṯ | wnn | ḏd | =j | wḏꜣ | ← | ||
| AED ID | 64440 | 10120 | 46050 | 185810 | 10030 | 52090 | ← | ||
| part of speech | particle | pronoun | verb | verb | pronoun | verb | ← | ||
| name | ← | ||||||||
| number | ← | ||||||||
| voice | active | ← | |||||||
| genus | masculine | ← | |||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | singular | ← | |||||||
| epitheton | ← | ||||||||
| morphology | ← | ||||||||
| inflection | suffixConjugation | pseudoParticiple | ← | ||||||
| adjective | ← | ||||||||
| particle | particle_nonenclitic | ← | |||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | verb_2-gem | verb_2-lit | verb_3-lit | ← | |||||
| status | ← | 
Translation: ... Siehe, ich sagte ... (indem er wohlbehalten und) unversehrt ist.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License