token | oraec892-10-1 | oraec892-10-2 | oraec892-10-3 | oraec892-10-4 | oraec892-10-5 | oraec892-10-6 | oraec892-10-7 | oraec892-10-8 | oraec892-10-9 | oraec892-10-10 | oraec892-10-11 | oraec892-10-12 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [...] | rḏi̯.t.n | =j | jnt.〈t〉w | =s | n | zẖꜣ(,w)-ꜣḥ,t.pl | Sry | ḥr | ḏd.t.n | =j | nb.t | ← |
hiero | ← | ||||||||||||
line count | [2,1] | [2,1] | [2,1] | [2,1] | [2,1] | [2,1] | [2,2] | [2,2] | [2,2] | [2,2] | [2,3] | ← | |
translation | bringen lassen (=schicken) | [Suffix Pron. sg.1.c.] | bringen | [Suffix Pron.sg.3.f.] | [Dativ: Richtung] | Schreiber der Felder | Sery | in Hinsicht auf (Bezug) | sagen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | alle | ← | |
lemma | rḏi̯ | =j | jni̯ | =s | n | zẖꜣ.w-ꜣḥ.wt | Sry.w | ḥr | ḏd | =j | nb | ← | |
AED ID | 851711 | 10030 | 26870 | 10090 | 78870 | 450361 | 706981 | 107520 | 185810 | 10030 | 81660 | ← | |
part of speech | verb | pronoun | verb | pronoun | preposition | epitheton_title | entity_name | preposition | verb | pronoun | adjective | ← | |
name | person_name | ← | |||||||||||
number | ← | ||||||||||||
voice | passive | ← | |||||||||||
genus | feminine | feminine | feminine | ← | |||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | |||||||||
epitheton | title | ← | |||||||||||
morphology | tw-morpheme | ← | |||||||||||
inflection | relativeform | suffixConjugation;special | relativeform | ← | |||||||||
adjective | ← | ||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||
verbal class | verb_irr | verb_3-inf | verb_2-lit | ← | |||||||||
status | ← |
Translation: ... den ich veranlasste, daß man sie/es bringt zu dem Schreiber der Felder Sery wegen allem, was ich befohlen hatte.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License