oraec892-10

token oraec892-10-1 oraec892-10-2 oraec892-10-3 oraec892-10-4 oraec892-10-5 oraec892-10-6 oraec892-10-7 oraec892-10-8 oraec892-10-9 oraec892-10-10 oraec892-10-11 oraec892-10-12
written form [...] rḏi̯.t.n =j jnt.〈t〉w =s n zẖꜣ(,w)-ꜣḥ,t.pl Sry ḥr ḏd.t.n =j nb.t
hiero
line count [2,1] [2,1] [2,1] [2,1] [2,1] [2,1] [2,2] [2,2] [2,2] [2,2] [2,3]
translation bringen lassen (=schicken) [Suffix Pron. sg.1.c.] bringen [Suffix Pron.sg.3.f.] [Dativ: Richtung] Schreiber der Felder Sery in Hinsicht auf (Bezug) sagen [Suffix Pron. sg.1.c.] alle
lemma rḏi̯ =j jni̯ =s n zẖꜣ.w-ꜣḥ.wt Sry.w ḥr ḏd =j nb
AED ID 851711 10030 26870 10090 78870 450361 706981 107520 185810 10030 81660
part of speech verb pronoun verb pronoun preposition epitheton_title entity_name preposition verb pronoun adjective
name person_name
number
voice passive
genus feminine feminine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton title
morphology tw-morpheme
inflection relativeform suffixConjugation;special relativeform
adjective
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_3-inf verb_2-lit
status

Translation: ... den ich veranlasste, daß man sie/es bringt zu dem Schreiber der Felder Sery wegen allem, was ich befohlen hatte.

Credits

Responsible: Ingelore Hafemann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License