token | oraec892-11-1 | oraec892-11-2 | oraec892-11-3 | oraec892-11-4 | oraec892-11-5 | oraec892-11-6 | oraec892-11-7 | oraec892-11-8 | oraec892-11-9 | oraec892-11-10 | oraec892-11-11 | oraec892-11-12 | oraec892-11-13 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | m | =t | gr,t | pw | m-ꜥ | =t | kꜣ | ḏi̯ | =t | m(w)t | =f | m | ḫꜣ-n-wḥm,w | ← |
hiero | ← | |||||||||||||
line count | [2,3] | [2,3] | [2,3] | [2,3] | [2,3] | [2,3] | [2,4] | [2,4] | [2,4] | [2,4] | [2,4] | [2,4] | [2,4] | ← |
translation | siehe! | [Suffix Pron. sg.2.f.] | ferner | [Dem Pron. sg.m.] | in der Hand von | [Suffix Pron. sg.2.f.] | dann | zulassen (dass) | [Suffix Pron. sg.2.f.] | sterben | [Suffix Pron. sg.3.m.] | in | Büro der Sprecher | ← |
lemma | m | =ṯ | gr.t | pw | m-ꜥ | =ṯ | kꜣ | rḏi̯ | =ṯ | mwt | =f | m | ḫꜣ-n-wḥm.w | ← |
AED ID | 64440 | 10120 | 167790 | 851517 | 851449 | 10120 | 162840 | 851711 | 10120 | 69300 | 10050 | 64360 | 851798 | ← |
part of speech | particle | pronoun | particle | pronoun | preposition | pronoun | particle | verb | pronoun | verb | pronoun | preposition | substantive | ← |
name | ← | |||||||||||||
number | ← | |||||||||||||
voice | active | active | ← | |||||||||||
genus | ← | |||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
numerus | singular | ← | ||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | |||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||
particle | particle_nonenclitic | particle_enclitic | particle_nonenclitic | ← | ||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||
verbal class | verb_irr | verb_3-lit | ← | |||||||||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Aber was ist mit Dir los, daß du ihn hast sterben lassen im Büro der Sprecher.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License