token | oraec895-7-1 | oraec895-7-2 | oraec895-7-3 | oraec895-7-4 | oraec895-7-5 | oraec895-7-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | rmni̯ | =tn | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | mr | Rꜥw | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [N/A/W inf 14 = 899] | [N/A/W inf 14 = 899] | [N/A/W inf 14 = 899] | [N/A/W inf 14 = 899] | [N/A/W inf 14 = 899] | [N/A/W inf 14 = 899] | ← |
translation | tragen; (sich) stützen (auf) | [Suffix Pron. pl.2.c.] | Pepi | [Thronname Pepis II.] | wie | Re | ← |
lemma | rmni̯ | =ṯn | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | mj | Rꜥw | ← |
AED ID | 94400 | 10130 | 400313 | 400330 | 850796 | 400015 | ← |
part of speech | verb | pronoun | entity_name | entity_name | preposition | entity_name | ← |
name | kings_name | kings_name | gods_name | ← | |||
number | ← | ||||||
voice | active | ← | |||||
genus | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | ← | ||||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | suffixConjugation | ← | |||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_4-inf | ← | |||||
status | ← |
Translation: Ihr werdet Pepi Neferkare stützen wie Re;
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License