token | oraec896-22-1 | oraec896-22-2 | oraec896-22-3 | oraec896-22-4 | oraec896-22-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | [jr] | [thꜣ⸮w?.tw] | [...] | jri̯ | =f | ← |
hiero | 𓁹𓂋 | 𓆑 | ← | |||
line count | [9] | [9] | [9] | [9] | ← | |
translation | wenn (konditional) | übertreten; freveln; schädigen; irreführen | machen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← | |
lemma | jr | thi̯ | jri̯ | =f | ← | |
AED ID | 851427 | 172920 | 851809 | 10050 | ← | |
part of speech | preposition | verb | verb | pronoun | ← | |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | ← | |||||
genus | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | ← | |||||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | ← | |||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | |||
status | ← |
Translation: [Wenn man übertritt/mißachtet (?) ... ...] er tut.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License