oraec896-27
| token |
oraec896-27-1 |
oraec896-27-2 |
oraec896-27-3 |
oraec896-27-4 |
oraec896-27-5 |
oraec896-27-6 |
oraec896-27-7 |
← |
| written form |
[stp] |
[n] |
=[k] |
[ḫnrt] |
[m] |
[r(m)ṯ] |
=[⸮k?] |
← |
| hiero |
|
|
|
|
|
|
|
← |
| line count |
[11] |
[11] |
[11] |
[11] |
[11] |
[11] |
[11] |
← |
| translation |
|
|
|
|
|
|
|
← |
| lemma |
|
|
|
|
|
|
|
← |
| AED ID |
|
|
|
|
|
|
|
← |
| part of speech |
|
|
|
|
|
|
|
← |
| name |
|
|
|
|
|
|
|
← |
| number |
|
|
|
|
|
|
|
← |
| voice |
|
|
|
|
|
|
|
← |
| genus |
|
|
|
|
|
|
|
← |
| pronoun |
|
|
|
|
|
|
|
← |
| numerus |
|
|
|
|
|
|
|
← |
| epitheton |
|
|
|
|
|
|
|
← |
| morphology |
|
|
|
|
|
|
|
← |
| inflection |
|
|
|
|
|
|
|
← |
| adjective |
|
|
|
|
|
|
|
← |
| particle |
|
|
|
|
|
|
|
← |
| adverb |
|
|
|
|
|
|
|
← |
| verbal class |
|
|
|
|
|
|
|
← |
| status |
|
|
|
|
|
|
|
← |
Translation: [Wähle dir ein Arbeitslager (oder: eine Arbeitsorganisation) mit (ehrbaren) Menschen aus (oder: mit deinen (eigenen) Leuten)!]
Credits
Responsible: Peter Dils
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License