oraec896-6
token |
oraec896-6-1 |
oraec896-6-2 |
oraec896-6-3 |
oraec896-6-4 |
oraec896-6-5 |
← |
written form |
[sjqr] |
[s,t] |
=[k] |
[n.t] |
[jmnt,tt] |
← |
hiero |
|
|
|
|
|
← |
line count |
[2] |
[2] |
[2] |
[2] |
[2] |
← |
translation |
|
|
|
|
|
← |
lemma |
|
|
|
|
|
← |
AED ID |
|
|
|
|
|
← |
part of speech |
|
|
|
|
|
← |
name |
|
|
|
|
|
← |
number |
|
|
|
|
|
← |
voice |
|
|
|
|
|
← |
genus |
|
|
|
|
|
← |
pronoun |
|
|
|
|
|
← |
numerus |
|
|
|
|
|
← |
epitheton |
|
|
|
|
|
← |
morphology |
|
|
|
|
|
← |
inflection |
|
|
|
|
|
← |
adjective |
|
|
|
|
|
← |
particle |
|
|
|
|
|
← |
adverb |
|
|
|
|
|
← |
verbal class |
|
|
|
|
|
← |
status |
|
|
|
|
|
← |
Translation: (Und) mache deine Stätte des Westens funktionsfähig!
Credits
Responsible: Peter Dils
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License