token | oraec898-24-1 | oraec898-24-2 | oraec898-24-3 | oraec898-24-4 | oraec898-24-5 | oraec898-24-6 | oraec898-24-7 | oraec898-24-8 | oraec898-24-9 | oraec898-24-10 | oraec898-24-11 | oraec898-24-12 | oraec898-24-13 | oraec898-24-14 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | j:ḫꜥ | =k | m | (j)ḫ,t-ḥꜣ,t | j:mḥ | ḏr,t | =〈k〉 | m | Ḥr,w-s | ḫfꜥ | ḫfꜥ | =k | ḥr | ḥḏ | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||
line count | [Nt/F/Se II 69 = 650] | [Nt/F/Se II 69 = 650] | [Nt/F/Se II 69 = 650] | [Nt/F/Se II 69 = 650] | [Nt/F/Se II 69 = 650] | [Nt/F/Se II 69 = 650] | [Nt/F/Se II 69 = 650] | [Nt/F/Se II 69 = 650] | [Nt/F/Se II 69 = 650] | [Nt/F/Se II 69 = 650] | [Nt/F/Se II 69 = 650] | [Nt/F/Se II 69 = 650] | [Nt/F/Se II 69 = 650] | [Nt/F/Se II 69 = 650] | ← |
translation | erscheinen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [modal] | Kopftuch (des Königs) | fassen; packen | Hand | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [idiomatisch mit Verben verbunden] | Sie gehört Horus (Zepter) | fassen, packen | Faust | [Suffix Pron. sg.2.m.] | auf | Keule | ← |
lemma | ḫꜥi̯ | =k | m | jḫ.t-ḥꜣ.t | mḥ | ḏr.t | =k | m | Ḥr.w-sj | ḫfꜥ | ḫfꜥ | =k | ḥr | ḥḏ | ← |
AED ID | 114740 | 10110 | 64360 | 30820 | 854514 | 184630 | 10110 | 64360 | 107790 | 116630 | 116640 | 10110 | 107520 | 112290 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | verb | substantive | pronoun | preposition | entity_name | verb | substantive | pronoun | preposition | substantive | ← |
name | artifact_name | ← | |||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||
voice | active | active | active | ← | |||||||||||
genus | masculine | ← | |||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||
morphology | prefixed | prefixed | ← | ||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | |||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_2-lit | verb_3-lit | ← | |||||||||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | st_pronominalis | st_absolutus | ← |
Translation: Du sollst erscheinen mit dem Königskopftuch, 〈deine〉 Hand soll das Horus-Szepter {Horus} ergreifen, deine Faust soll die Keule packen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License