oraec898-29

token oraec898-29-1 oraec898-29-2 oraec898-29-3
written form šms ṯw Jḫm.w-sk
hiero
line count [Nt/F/Se II 70 = 651] [Nt/F/Se II 70 = 651] [Nt/F/Se II 71 = 652]
translation folgen dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] Nicht-Untergehender (Zirkumpolarstern)
lemma šms ṯw Jḫm-sk
AED ID 155000 174900 30890
part of speech verb pronoun entity_name
name artifact_name
number
voice active
genus
pronoun personal_pronoun
numerus plural
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status st_absolutus

Translation: Die Nicht-Untergehenden werden dir folgen.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License