token | oraec899-21-1 | oraec899-21-2 | oraec899-21-3 | oraec899-21-4 | oraec899-21-5 | oraec899-21-6 | oraec899-21-7 | oraec899-21-8 | oraec899-21-9 | oraec899-21-10 | oraec899-21-11 | oraec899-21-12 | oraec899-21-13 | oraec899-21-14 | oraec899-21-15 | oraec899-21-16 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | wn(m) | =n | wn(m) | =n | jḥ | dšr | n | nm,t-š | jri̯.t.n | Ḥr,w | n | jt(j) | =f | (W)sr(,w) | Ppy | pn | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||
line count | [P/V/W 77 = 706] | [P/V/W 77 = 706] | [P/V/W 77 = 706] | [P/V/W 77 = 706] | [P/V/W 77 = 706] | [P/V/W 77 = 706] | [P/V/W 77 = 706] | [P/V/W 77 = 706] | [P/V/W 77 = 706] | [P/V/W 77 = 706] | [P/V/W 77 = 706] | [P/V/W 77 = 706] | [P/V/W 77 = 706] | [P/V/W 77 = 706] | [P/V/W 77 = 706] | [P/V/W 77 = 706] | ← |
translation | essen | [Suffix Pron. pl.1.c.] | essen | [Suffix Pron. pl.1.c.] | Rind | rot | wegen (Grund, Zweck) | machen | Horus | für (jmd.) | Vater | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Osiris (Totentitel des Verstorbenen) | Pepi | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | ← | |
lemma | wnm | =n | wnm | =n | jḥ | dšr | n | jri̯ | Ḥr.w | n | jtj | =f | Wsjr | Ppy | pn | ← | |
AED ID | 46710 | 10070 | 46710 | 10070 | 30410 | 550232 | 78870 | 851809 | 107500 | 78870 | 32820 | 10050 | 49461 | 400313 | 59920 | ← | |
part of speech | verb | pronoun | verb | pronoun | substantive | adjective | preposition | verb | entity_name | preposition | substantive | pronoun | epitheton_title | entity_name | pronoun | ← | |
name | gods_name | kings_name | ← | ||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||
voice | active | active | ← | ||||||||||||||
genus | masculine | masculine | feminine | ← | |||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||
epitheton | title | ← | |||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | relativeform | ← | |||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_3-inf | ← | |||||||||||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: Laßt uns essen, laßt uns das rote Rind essen ..., die Horus für seinen Vater Osiris Pepi gemacht hat.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License