token | oraec8992-2-1 | oraec8992-2-2 | oraec8992-2-3 | oraec8992-2-4 | oraec8992-2-5 | oraec8992-2-6 | oraec8992-2-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [...] | [_] | =f | m | ḫnr,t | wr〈.t〉 | [...] | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | ← | ||
translation | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [lokal] | Arbeitslager | groß | ← | |||
lemma | =f | m | ḫnr.t | wr | ← | |||
AED ID | 10050 | 64360 | 118470 | 47271 | ← | |||
part of speech | pronoun | preposition | substantive | adjective | ← | |||
name | ← | |||||||
number | ← | |||||||
voice | ← | |||||||
genus | feminine | feminine | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | singular | singular | ← | |||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | ← | |||||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | ← | |||||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: ... ihn/er .. im großen Arbeitslager ...
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License