token | oraec9-111-1 | oraec9-111-2 | oraec9-111-3 | oraec9-111-4 | oraec9-111-5 | oraec9-111-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | pꜣ-n,tj-6 | ḥn(.w) | r | ḫꜣi̯.y | pꜣ | [mr] | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [6.3] | [6.3] | [6.3] | [6.3] | [6.4] | [6.4] | ← |
translation | [zur Bildung von Ordinalzahlen (Näg)] | eilen | um zu (final) | messen | der [Artikel sg.m.] | Kanal | ← |
lemma | ḥn | r | ḫꜣi̯ | pꜣ | mr | ← | |
AED ID | 854531 | 91900 | 113410 | 851446 | 71840 | ← | |
part of speech | unknown | verb | preposition | verb | pronoun | substantive | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | masculine | masculine | ← | ||||
pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||
numerus | singular | singular | ← | ||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | pseudoParticiple | infinitive | ← | ||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_3-inf | ← | ||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Der Sechste ist gegangen, um den [Teich/Kanal] zu vermessen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License