token | oraec9-148-1 | oraec9-148-2 | oraec9-148-3 | oraec9-148-4 | oraec9-148-5 | oraec9-148-6 | oraec9-148-7 | oraec9-148-8 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | qrs.⸢tw⸣ | =⸮⸢j⸣? | m | wnḏ,w(t) | =〈j〉 | m | ḏw | tꜣ-ḏsr | ← |
hiero | ← | ||||||||
line count | [8.5] | [8.5] | [8.6] | [8.6] | [8.6] | [8.6] | [8.6] | [8.6] | ← |
translation | bestatten | [Suffix Pron. sg.1.c.] | mit (Zugehörigkeit) | Leute (Menschengruppe) | [Suffix Pron. sg.1.c.] | in | Berg | das heilige Land (Nekropole) | ← |
lemma | qrs | =j | m | wnḏ.wt | =j | m | ḏw | tꜣ-ḏsr | ← |
AED ID | 161940 | 10030 | 64360 | 47190 | 10030 | 64360 | 182830 | 169370 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | pronoun | preposition | substantive | substantive | ← |
name | ← | ||||||||
number | ← | ||||||||
voice | passive | ← | |||||||
genus | ← | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | |||||
epitheton | ← | ||||||||
morphology | tw-morpheme | ← | |||||||
inflection | suffixConjugation | ← | |||||||
adjective | ← | ||||||||
particle | ← | ||||||||
adverb | ← | ||||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | |||||||
status | st_pronominalis | st_constructus | st_absolutus | ← |
Translation: Ich werde beerdigt werden mit/unter (meiner) Gruppe im Berg des Heiligen Landes (von Abydos).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License