| token | oraec9-16-1 | oraec9-16-2 | oraec9-16-3 | oraec9-16-4 | oraec9-16-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ꜣs | sw | m | 〈s〉{r}〈pẖ〉r | šw.pl | ← | 
| hiero | ← | |||||
| line count | [1.6] | [1.6] | [1.6] | [1.6] | [1.6] | ← | 
| translation | eilen | er; sich; ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] | [idiomatisch mit Verben verbunden] | abschreiben | leerer Papyrus | ← | 
| lemma | ꜣs | sw | m | spẖr | šw | ← | 
| AED ID | 266 | 129490 | 64360 | 133040 | 152700 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | preposition | verb | substantive | ← | 
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | active | ← | ||||
| genus | masculine | masculine | ← | |||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | singular | ← | |||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | participle | infinitive | ← | |||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_2-lit | verb_caus_3-lit | ← | |||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: der sich beeilt mit der Beschriftung eines (leeren) Papyrusblattes (oder: (Denn:) er ist schnell ...);
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License