| token | oraec9-186-1 | oraec9-186-2 | oraec9-186-3 | oraec9-186-4 | oraec9-186-5 | oraec9-186-6 | oraec9-186-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḏi̯.w | =k | sjp.[t]w | =[⸮sn?] | ⸮nfꜣ? | ḥnꜥ | n((n)) | ← | 
| hiero | ← | |||||||
| line count | [10.7] | [10.7] | [10.7] | [10.7] | [10.8] | [10.8] | [10.8] | ← | 
| translation | veranlassen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | prüfen | [Suffix Pron. pl.3.c.] | jene [Dem.Pron. pl.c.] | und (Koordination von Substantiv/-formen) | diese [Dem.Pron. pl.c.] | ← | 
| lemma | rḏi̯ | =k | sjp | =sn | nfꜣ | ḥnꜥ | nn | ← | 
| AED ID | 851711 | 10110 | 854525 | 10100 | 83340 | 850800 | 851523 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | verb | pronoun | pronoun | preposition | pronoun | ← | 
| name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||
| voice | active | passive | ← | |||||
| genus | ← | |||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||
| numerus | ← | |||||||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | tw-morpheme | ← | ||||||
| inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | |||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_irr | verb_caus_2-lit | ← | |||||
| status | ← | 
Translation: Du sollst [sie (?)] überprüfen lassen, jene dort und diese hier.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License