token | oraec9-192-1 | oraec9-192-2 | oraec9-192-3 | oraec9-192-4 | oraec9-192-5 | oraec9-192-6 | oraec9-192-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | bw | rḫ | =k | ⸮[(j)n]? | n[fr] | [m]-rʾ-pw | bjn | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [11.1] | [11.1] | [11.1] | [11.1] | [11.1] | [11.1] | [11.1] | ← |
translation | [Negationspartikel] | wissen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [Partikel zur Einleitung der Frage] | gut | oder | schlecht | ← |
lemma | bw | rḫ | =k | jn | nfr | m-rʾ-pw | bjn | ← |
AED ID | 55130 | 95620 | 10110 | 851426 | 550034 | 600585 | 54605 | ← |
part of speech | particle | verb | pronoun | particle | adjective | adverb | adjective | ← |
name | ← | |||||||
number | ← | |||||||
voice | ← | |||||||
genus | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | ← | |||||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | ← | |||||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_2-lit | ← | ||||||
status | ← |
Translation: (Aber) du weißt nicht, ob (er) gut oder schlecht ist (d.h. ob er zu einem als Gebot oder als Verbot zu deutenden Spruch/Kapitel gehört).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License