token | oraec9-197-1 | oraec9-197-2 | oraec9-197-3 | oraec9-197-4 | ← |
---|---|---|---|---|---|
written form | ⸮wsḫ? | =⸮{j}? | mdw,t.pl | =k | ← |
hiero | ← | ||||
line count | [11.3] | [11.3] | [11.3] | [11.3] | ← |
translation | weit | Rede | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← | |
lemma | wsḫ | mdw.t | =k | ← | |
AED ID | 400135 | 78030 | 10110 | ← | |
part of speech | adjective | substantive | pronoun | ← | |
name | ← | ||||
number | ← | ||||
voice | ← | ||||
genus | ← | ||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||
numerus | plural | ← | |||
epitheton | ← | ||||
morphology | ← | ||||
inflection | ← | ||||
adjective | ← | ||||
particle | ← | ||||
adverb | ← | ||||
verbal class | ← | ||||
status | st_pronominalis | ← |
Translation: (und) deine Worte sind weit (?).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License