| token | oraec9-197-1 | oraec9-197-2 | oraec9-197-3 | oraec9-197-4 | ← |
|---|---|---|---|---|---|
| written form | ⸮wsḫ? | =⸮{j}? | mdw,t.pl | =k | ← |
| hiero | ← | ||||
| line count | [11.3] | [11.3] | [11.3] | [11.3] | ← |
| translation | weit | Rede | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← | |
| lemma | wsḫ | mdw.t | =k | ← | |
| AED ID | 400135 | 78030 | 10110 | ← | |
| part of speech | adjective | substantive | pronoun | ← | |
| name | ← | ||||
| number | ← | ||||
| voice | ← | ||||
| genus | ← | ||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | plural | ← | |||
| epitheton | ← | ||||
| morphology | ← | ||||
| inflection | ← | ||||
| adjective | ← | ||||
| particle | ← | ||||
| adverb | ← | ||||
| verbal class | ← | ||||
| status | st_pronominalis | ← |
Translation: (und) deine Worte sind weit (?).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License