| token | oraec9-263-1 | oraec9-263-2 | oraec9-263-3 | oraec9-263-4 | oraec9-263-5 | oraec9-263-6 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ptrj | nꜣy | =f | 〈ḫꜣy.pl〉 | m-bꜣḥ | =kwj | ← |
| hiero | ← | ||||||
| line count | [14.7] | [14.7] | [14.7] | [14.8] | [14.8] | [14.8] | ← |
| translation | siehe! | [Poss.artikel pl.c.] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Maße (eines Gebäudes) | vor (lokal) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← |
| lemma | ptr | nꜣy= | =f | ḫꜣ.y | m-bꜣḥ | =k | ← |
| AED ID | 62910 | 550008 | 10050 | 113430 | 64750 | 10110 | ← |
| part of speech | interjection | pronoun | pronoun | substantive | preposition | pronoun | ← |
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | ← | ||||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | plural | ← | |||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | ← | ||||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | ← | ||||||
| status | st_absolutus | ← |
Translation: Siehe, ihre 〈Maße〉 (d.h. der Rampe) liegen dir vor:
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License