| token | oraec9-270-1 | oraec9-270-2 | oraec9-270-3 | oraec9-270-4 | oraec9-270-5 | oraec9-270-6 | oraec9-270-7 | oraec9-270-8 | oraec9-270-9 | oraec9-270-10 | oraec9-270-11 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jwi̯{.ṱ} | =f | m | j:sp | r-ꜥ | tp | m | mḥ | 1 | 〈⸮ḏbꜥ?〉 | 〈⸮1?〉 | ← | 
| hiero | ← | |||||||||||
| line count | [15.4] | [15.4] | [15.4] | [15.4] | [15.4] | [15.4] | [15.4] | [15.4] | [15.4] | [15.4] | [15.4] | ← | 
| translation | kommen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [Präposition] | Böschung | bis hin zu | Spitze | [Präposition] | Elle (Längenmaß) | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | Fingerbreite (Längenmaß) | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | ← | 
| lemma | jwi̯ | =f | m | jzp | r-ꜥ | tp | m | mḥ | 1...n | ḏbꜥ | 1...n | ← | 
| AED ID | 21930 | 10050 | 64360 | 64510 | 91950 | 854577 | 64360 | 73330 | 850814 | 183430 | 850814 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | preposition | substantive | preposition | substantive | numeral | substantive | numeral | ← | 
| name | ← | |||||||||||
| number | cardinal | cardinal | ← | |||||||||
| voice | active | ← | ||||||||||
| genus | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||
| epitheton | ← | |||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | ||||||||||
| adjective | ← | |||||||||||
| particle | ← | |||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||
| verbal class | verb_irr | ← | ||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Mit (einer Verjüngung von) 1 Elle und 1 Fingerbreite (?) geht es an der Böschung entlang bis zum Bereich der Spitze.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License