token | oraec9-290-1 | oraec9-290-2 | oraec9-290-3 | oraec9-290-4 | oraec9-290-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | pꜣy | =k | ꜥw~ḏꜣ~jrʾ | ḥꜣ | =k | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [16.2] | [16.2] | [16.2] | [16.3] | [16.3] | ← |
translation | [Poss.artikel sg.m.] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Helfer | [Präposition] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← |
lemma | pꜣy= | =k | ꜥḏr | ḥꜣ | =k | ← |
AED ID | 550021 | 10110 | 42240 | 851658 | 10110 | ← |
part of speech | pronoun | pronoun | substantive | preposition | pronoun | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | ← | |||||
genus | ← | |||||
pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||
numerus | singular | ← | ||||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | ← | |||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | ← | |||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Dein Helfer ist bei dir/steht hinter dir.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License