token | oraec9-356-1 | oraec9-356-2 | oraec9-356-3 | oraec9-356-4 | oraec9-356-5 | oraec9-356-6 | oraec9-356-7 | oraec9-356-8 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | bw | ṯ{n}〈s〉i̯ | =k | r | ḏw-Šꜣ~wꜣ | bw | dgꜣs | =k | ← |
hiero | ← | ||||||||
line count | [19.4] | [19.4] | [19.4] | [19.4] | [19.4] | [19.4] | [19.4] | [19.4] | ← |
translation | [Negationspartikel] | emporsteigen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] | Berg Schawe | [Negationspartikel] | betreten | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← |
lemma | bw | ṯzi̯ | =k | r | Ḏw-Šw | bw | dgs | =k | ← |
AED ID | 55130 | 854581 | 10110 | 91900 | 859072 | 55130 | 181250 | 10110 | ← |
part of speech | particle | verb | pronoun | preposition | entity_name | particle | verb | pronoun | ← |
name | place_name | ← | |||||||
number | ← | ||||||||
voice | ← | ||||||||
genus | ← | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | ← | ||||||||
epitheton | ← | ||||||||
morphology | ← | ||||||||
inflection | ← | ||||||||
adjective | ← | ||||||||
particle | ← | ||||||||
adverb | ← | ||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | ||||||
status | ← |
Translation: Du bist nicht auf den Berg Schawe gestiegen; du hast (ihn) nicht betreten.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License