| token | oraec9-356-1 | oraec9-356-2 | oraec9-356-3 | oraec9-356-4 | oraec9-356-5 | oraec9-356-6 | oraec9-356-7 | oraec9-356-8 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | bw | ṯ{n}〈s〉i̯ | =k | r | ḏw-Šꜣ~wꜣ | bw | dgꜣs | =k | ← | 
| hiero | ← | ||||||||
| line count | [19.4] | [19.4] | [19.4] | [19.4] | [19.4] | [19.4] | [19.4] | [19.4] | ← | 
| translation | [Negationspartikel] | emporsteigen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] | Berg Schawe | [Negationspartikel] | betreten | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← | 
| lemma | bw | ṯzi̯ | =k | r | Ḏw-Šw | bw | dgs | =k | ← | 
| AED ID | 55130 | 854581 | 10110 | 91900 | 859072 | 55130 | 181250 | 10110 | ← | 
| part of speech | particle | verb | pronoun | preposition | entity_name | particle | verb | pronoun | ← | 
| name | place_name | ← | |||||||
| number | ← | ||||||||
| voice | ← | ||||||||
| genus | ← | ||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | ← | ||||||||
| epitheton | ← | ||||||||
| morphology | ← | ||||||||
| inflection | ← | ||||||||
| adjective | ← | ||||||||
| particle | ← | ||||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | ||||||
| status | ← | 
Translation: Du bist nicht auf den Berg Schawe gestiegen; du hast (ihn) nicht betreten.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License