| token | oraec9-399-1 | oraec9-399-2 | oraec9-399-3 | oraec9-399-4 | oraec9-399-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | mtr{t} | =j | my | r | ḏw-n-Wsr | ← | 
| hiero | ← | |||||
| line count | [21.5] | [21.5] | [21.5] | [21.5] | [21.5] | ← | 
| translation | unterweisen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | doch (enkl., nach Imperativ) | bezüglich | Berg des Mächtigen (in Syrien-Palästina) | ← | 
| lemma | mtr | =j | mj | r | Ḏw-n-wsr | ← | 
| AED ID | 77640 | 10030 | 400083 | 91900 | 859080 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | particle | preposition | entity_name | ← | 
| name | artifact_name | ← | ||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | ← | |||||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | infinitive | ← | ||||
| adjective | ← | |||||
| particle | particle_enclitic | ← | ||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | ||||
| status | ← | 
Translation: Belehre mich bitte doch über den Berg (oder: das Gebirge) von User (Karmelgebirge?).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License