token | oraec9-461-1 | oraec9-461-2 | oraec9-461-3 | oraec9-461-4 | oraec9-461-5 | oraec9-461-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jb.ḫr | =k | pꜣ | ḫrw,y{.pl} | n-ḥꜣ | =k | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [24.8] | [24.8] | [24.8] | [24.8] | [24.8] | [24.8] | ← |
translation | vermuten | [Suffix Pron. sg.2.m.] | der [Artikel sg.m.] | Feind | hinter (jmdm., etwas) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← |
lemma | jb | =k | pꜣ | ḫrw.y | n-ḥꜣ | =k | ← |
AED ID | 23370 | 10110 | 851446 | 120070 | 600068 | 10110 | ← |
part of speech | verb | pronoun | pronoun | substantive | preposition | pronoun | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | active | ← | |||||
genus | masculine | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
numerus | singular | ← | |||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ḫr-morpheme | ← | |||||
inflection | suffixConjugation | ← | |||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_2-lit | ← | |||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Daher wähnst du (zwangsläufig) den Feind hinter dir.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License