token | oraec9-472-1 | oraec9-472-2 | oraec9-472-3 | oraec9-472-4 | oraec9-472-5 | oraec9-472-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | sjꜣ.tw | =k | jw | ḏd.w | =k | mtr{t} | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [25.5] | [25.5] | [25.5] | [25.5] | [25.5] | [25.5] | ← |
translation | erkennen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [Umstandskonverter] | sagen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Zeugnis; Ermahnung; Anweisung | ← |
lemma | sjꜣ | =k | jw | ḏd | =k | mtr.t | ← |
AED ID | 127840 | 10110 | 21881 | 185810 | 10110 | 77700 | ← |
part of speech | verb | pronoun | particle | verb | pronoun | substantive | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | passive | active | ← | ||||
genus | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | singular | ← | |||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | tw-morpheme | ← | |||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_2-lit | ← | ||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Du bist ertappt/identifiziert worden, als du eine Belehrung/Ermahnung (?) gesagt hast.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License