oraec9-488

token oraec9-488-1 oraec9-488-2 oraec9-488-3 oraec9-488-4 oraec9-488-5 oraec9-488-6 oraec9-488-7 oraec9-488-8 oraec9-488-9 oraec9-488-10 oraec9-488-11 oraec9-488-12
written form j:ḏi̯.w =tn šbb ḥr mw [...] jw pḥ =j jw =j wḏꜣ.k(wj)
hiero
line count [26.2] [26.2] [26.2] [26.2] [26.2] [26.2] [26.3] [26.3] [26.3] [26.3] [26.3]
translation geben [Suffix Pron. pl.2.c.] Ein wenig zu essen und (zur Koordination zweier Subst.) Wasser [Umstandskonverter] erreichen [Suffix Pron. sg.1.c.] [Umstandskonverter] [Suffix Pron. sg.1.c.] unversehrt sein
lemma rḏi̯ =ṯn šbb ḥr mw jw pḥ =j jw =j wḏꜣ
AED ID 851711 10130 153460 107520 69000 21881 61370 10030 21881 10030 52090
part of speech verb pronoun substantive preposition substantive particle verb pronoun particle pronoun verb
name
number
voice active active
genus masculine masculine commonGender
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology prefixed
inflection suffixConjugation suffixConjugation pseudoParticiple
adjective
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_2-lit verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus

Translation: "Ihr möget (mir) Nahrung und Wasser geben, jetzt da ich sogar unversehrt angekommen bin."

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License