token | oraec9-53-1 | oraec9-53-2 | oraec9-53-3 | oraec9-53-4 | oraec9-53-5 | oraec9-53-6 | oraec9-53-7 | oraec9-53-8 | oraec9-53-9 | oraec9-53-10 | oraec9-53-11 | oraec9-53-12 | oraec9-53-13 | oraec9-53-14 | oraec9-53-15 | oraec9-53-16 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [b]ꜥ[ḥ] | nw{t}〈n〉 | m | ḥw,ṱ | =k | tḫb | =f | wꜣ,ṱ | =k | ⸢jwḥ⸣ | =f | mḥ | 7 | r-gs | jsj | =k | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||
line count | [3.7] | [3.7] | [3.7] | [3.7] | [3.7] | [3.7] | [3.7] | [3.7] | [3.7] | [3.7] | [3.7] | [3.8] | [3.8] | [3.8] | [3.8] | [3.8] | ← |
translation | überfluten | Urgewässer | in | Gut | [Suffix Pron. sg.2.m.] | bewässern | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Weg | [Suffix Pron. sg.2.m.] | begießen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Elle (Längenmaß) | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | neben | Grab | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← |
lemma | bꜥḥi̯ | nw.w | m | ḥw.t | =k | tḫb | =f | wꜣ.t | =k | jwḥ | =f | mḥ | 1...n | r-gs | jz | =k | ← |
AED ID | 55080 | 500005 | 64360 | 99790 | 10110 | 173210 | 10050 | 42490 | 10110 | 23000 | 10050 | 73330 | 850814 | 851526 | 31010 | 10110 | ← |
part of speech | verb | substantive | preposition | substantive | pronoun | verb | pronoun | substantive | pronoun | verb | pronoun | substantive | numeral | preposition | substantive | pronoun | ← |
name | ← | ||||||||||||||||
number | cardinal | ← | |||||||||||||||
voice | active | active | active | ← | |||||||||||||
genus | masculine | masculine | ← | ||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | |||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||
verbal class | verb_4-inf | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | |||||||||||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | st_pronominalis | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: Möge die Überschwemmung in dein "Haus" (deine Grabstiftung) fließen, indem/damit sie deinen Weg untertaucht und indem/damit sie (deinen Bereich) sieben Ellen (hoch) neben deinem Grab bewässert.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License