| token | oraec9-80-1 | oraec9-80-2 | oraec9-80-3 | oraec9-80-4 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|
| written form | mdw,t.pl | =k | nb | pnꜥ | ← | 
| hiero | ← | ||||
| line count | [4.8] | [4.8] | [4.8] | [4.8] | ← | 
| translation | Rede | [Suffix Pron. sg.2.m.] | alle | verdreht sein | ← | 
| lemma | mdw.t | =k | nb | pnꜥ | ← | 
| AED ID | 78030 | 10110 | 81660 | 59960 | ← | 
| part of speech | substantive | pronoun | adjective | verb | ← | 
| name | ← | ||||
| number | ← | ||||
| voice | ← | ||||
| genus | feminine | feminine | ← | ||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | plural | plural | plural | ← | |
| epitheton | ← | ||||
| morphology | ← | ||||
| inflection | pseudoParticiple | ← | |||
| adjective | ← | ||||
| particle | ← | ||||
| adverb | ← | ||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | |||
| status | st_pronominalis | ← | 
Translation: Alle deine Worte sind verdreht (wörtl.: umgekehrt);
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License