token | oraec90-28-1 | oraec90-28-2 | oraec90-28-3 | oraec90-28-4 | oraec90-28-5 | β |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | mn | btκ£ | nb | n-jm | =j | β |
hiero | π ππ₯ππ ͺ | πππΏπ ͺ | π | πππ | π | β |
line count | [x+5,6] | [x+5,6] | [x+5,6] | [x+5,6] | [x+5,6] | β |
translation | nicht vorhanden sein | Vergehen, Verfehlung | irgendein | an | [Suffix Pron. sg.1.c.] | β |
lemma | mn | btκ£.w | nb | m | =j | β |
AED ID | 69560 | 58130 | 81660 | 64360 | 10030 | β |
part of speech | particle | substantive | adjective | preposition | pronoun | β |
name | β | |||||
number | β | |||||
voice | β | |||||
genus | masculine | β | ||||
pronoun | personal_pronoun | β | ||||
numerus | singular | β | ||||
epitheton | β | |||||
morphology | β | |||||
inflection | β | |||||
adjective | β | |||||
particle | β | |||||
adverb | β | |||||
verbal class | β | |||||
status | st_absolutus | β |
Translation: Es gibt keine Verfehlung an mir!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License