oraec9002-3

token oraec9002-3-1 oraec9002-3-2 oraec9002-3-3 oraec9002-3-4 oraec9002-3-5 oraec9002-3-6 oraec9002-3-7 oraec9002-3-8 oraec9002-3-9 oraec9002-3-10 oraec9002-3-11 oraec9002-3-12 oraec9002-3-13 oraec9002-3-14 oraec9002-3-15 oraec9002-3-16 oraec9002-3-17 oraec9002-3-18 oraec9002-3-19 oraec9002-3-20 oraec9002-3-21 oraec9002-3-22 oraec9002-3-23 oraec9002-3-24
written form jw =j pḥ r pꜣ n,tj tw=k [jm] [...] n =j jw jri̯ =tw nḥḥ sꜥnḫ pꜣ [...] [pꜣ]y =k snṯr jw g[mi̯] [...]
hiero
line count [5] [5] [5] [5] [5] [5] [5] [5] [6] [6] [6] [6] [6] [6] [6] [6] [7] [7] [7] [7] [7]
translation [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] [Suffix Pron. sg.1.c.] erreichen zu (lok.) der [Artikel sg.m.] der welcher (invariabel) du [Präs.I-Pron. sg.2.m.] dort [Präposition] [Suffix Pron. sg.1.c.] [Umstandskonverter] machen [Suffix Pron. sg.1.c.] ewiglich versorgen der [Artikel sg.m.] [Poss.artikel sg.m.] [Suffix Pron. sg.2.m.] Weihrauch [Umstandskonverter] finden
lemma jw =j pḥ r pꜣ n.tj tw=k jm n =j jw jri̯ =tw nḥḥ sꜥnḫ pꜣ pꜣy= =k snṯr jw gmi̯
AED ID 21881 10030 61370 91900 851446 89850 851201 24640 78870 10030 21881 851809 851167 86580 128910 851446 550021 10110 138670 21881 167210
part of speech particle pronoun verb preposition pronoun pronoun pronoun adverb preposition pronoun particle verb pronoun adverb verb pronoun pronoun pronoun substantive particle verb
name
number
voice active
genus masculine
pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun relative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun
numerus singular
epitheton
morphology
inflection infinitive suffixConjugation
adjective
particle
adverb prepositional_adverb
verbal class verb_2-lit verb_3-inf verb_caus_3-lit verb_3-inf
status st_absolutus

Translation: Ich erreichte den (Ort), wo du bist (und) ... zu/für mir/mich, indem ich die Ewigkeit verbringe (zu?) versorgen den ... dein Weihrauch, indem [man/er(?)] findet ...

Credits

Responsible: Ingelore Hafemann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License