| token | oraec9003-2-1 | oraec9003-2-2 | oraec9003-2-3 | oraec9003-2-4 | oraec9003-2-5 | oraec9003-2-6 | oraec9003-2-7 | oraec9003-2-8 | oraec9003-2-9 | oraec9003-2-10 | oraec9003-2-11 | oraec9003-2-12 | oraec9003-2-13 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | rḏi̯.n | bꜣk-j⸢m⸣ | jnt〈.t〉(w) | zẖꜣ(,w) | pn | r | rḫ | [sšm] | [nb] | ⸢nfr⸣ | n(,j) | nb | ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb) | ← | 
| hiero | ← | |||||||||||||
| line count | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [3] | [3] | [3] | ← | 
| translation | bringen lassen (=schicken) | der Diener da (Selbstbezeichnung des Sprechers) | bringen | Schreiben | dieser | um | erfahren | Zustand | jeder | ⸢gut⸣ | [Gen.] | Herr | l.h.g. | ← | 
| lemma | rḏi̯ | bꜣk-jm | jni̯ | zẖꜣ.w | pn | r | rḫ | sšm | nb | nfr | n.j | nb | ꜥnḫ-wḏꜣ-snb | ← | 
| AED ID | 851711 | 550024 | 26870 | 450097 | 59920 | 91900 | 95620 | 144990 | 81660 | 550034 | 850787 | 81650 | 400004 | ← | 
| part of speech | verb | substantive | verb | substantive | pronoun | preposition | verb | substantive | adjective | adjective | adjective | substantive | adjective | ← | 
| name | ← | |||||||||||||
| number | ← | |||||||||||||
| voice | active | passive | ← | |||||||||||
| genus | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||
| epitheton | ← | |||||||||||||
| morphology | n-morpheme | tw-morpheme | ← | |||||||||||
| inflection | suffixConjugation | suffixConjugation;special | infinitive | ← | ||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||
| particle | ← | |||||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||||
| verbal class | verb_irr | verb_3-inf | verb_2-lit | ← | ||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Der Diener dort hat dieses Schreiben geschickt, um [jeden] guten [Zustand] des Herrn, l.h.g., zu erfahren.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License