| token | oraec9007-4-1 | oraec9007-4-2 | oraec9007-4-3 | oraec9007-4-4 | oraec9007-4-5 | oraec9007-4-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [...] | [zẖꜣ] | pn | r | r[ḫ] | [...] | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [B;4] | [B;4] | [B;4] | [B;4] | ← | ||
| translation | [Schreiben] | dieser | um | erfahren | ← | ||
| lemma | zẖꜣ.w | pn | r | rḫ | ← | ||
| AED ID | 450097 | 59920 | 91900 | 95620 | ← | ||
| part of speech | substantive | pronoun | preposition | verb | ← | ||
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | masculine | ← | |||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | ← | |||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | infinitive | ← | |||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_2-lit | ← | |||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: [...] dieses [Schreiben], um zu erfahren [...].
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License