oraec9011-1

token oraec9011-1-1 oraec9011-1-2 oraec9011-1-3 oraec9011-1-4 oraec9011-1-5 oraec9011-1-6 oraec9011-1-7 oraec9011-1-8 oraec9011-1-9 oraec9011-1-10 oraec9011-1-11 oraec9011-1-12 oraec9011-1-13 oraec9011-1-14 oraec9011-1-15 oraec9011-1-16 oraec9011-1-17
written form [...] r pr-ꜥꜣ pꜣy =n nb nfr pꜣ [...] pn Pꜣ-Rꜥw-Ḥr,w-ꜣḫ,tj pꜣ zẖꜣ(,w)- [...] -pꜣ-ḫr m ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb)
hiero
line count [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [2] [2] [2] [2] [3] [3] [3]
translation zu (lok.) Pharao ("großes Haus") [Poss.artikel sg.m.] [Suffix Pron. pl.1.c.] Herr vollkommen der [Artikel sg.m.] dieser [Dem.Pron. sg.m.] Re-Harachte der [Artikel sg.m.] Schreiber der (großen und prächtigen) Königsnekropole (in Theben-West) in (Zustand) Leben, Heil, Gesundheit
lemma r pr-ꜥꜣ pꜣy= =n nb nfr pꜣ pn Rꜥw-Ḥr.w-ꜣḫ.tj pꜣ zẖꜣ.w-n-(pꜣ)-ḫr-ꜥꜣ-šps.j m ꜥnḫ-wḏꜣ-snb
AED ID 91900 60430 550021 10070 81650 550034 851446 59920 70002 851446 853835 64360 550035
part of speech preposition substantive pronoun pronoun substantive adjective pronoun pronoun entity_name pronoun epitheton_title preposition substantive
name gods_name
number
voice
genus masculine masculine
pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun demonstrative_pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton title
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: ...[eine Nachricht o.ä.]... an den Pharao, unseren vollkommenen Herrn, den ... und diesen ... des Re-Harachte 〈von〉 den Schreibern ... des Königsgrabes: In Leben-Heil-und-Gesundheit.

Credits

Responsible: Ingelore Hafemann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License