oraec9011-2

token oraec9011-2-1 oraec9011-2-2 oraec9011-2-3 oraec9011-2-4 oraec9011-2-5 oraec9011-2-6 oraec9011-2-7 oraec9011-2-8 oraec9011-2-9
written form hꜣb pw r [r]ḏi̯.t [rḫ] [...] nb =n nfr
hiero
line count [3] [3] [3] [3] [3] [4] [4] [4]
translation Sendung [Zweitnomen (zweigliedriger NS)] um zu (final) veranlassen wissen Herr [Suffix Pron. pl.1.c.] gut
lemma hꜣb pw r rḏi̯ rḫ nb =n nfr
AED ID 550085 851517 91900 851711 95620 81650 10070 550034
part of speech substantive pronoun preposition verb verb substantive pronoun adjective
name
number
voice active
genus masculine
pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology t-morpheme
inflection infinitive suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_2-lit
status st_absolutus st_pronominalis

Translation: Dies ist die Sendung, um wissen zu lassen ... unseren vollkommenen Herrn.

Credits

Responsible: Ingelore Hafemann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License