oraec9016-2

token oraec9016-2-1 oraec9016-2-2 oraec9016-2-3 oraec9016-2-4 oraec9016-2-5 oraec9016-2-6 oraec9016-2-7 oraec9016-2-8 oraec9016-2-9 oraec9016-2-10 oraec9016-2-11 oraec9016-2-12 oraec9016-2-13 oraec9016-2-14 oraec9016-2-15
written form [s]wḏꜣ-jb pw n ⸢nb⸣ [ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb)] [r-n,]tt sḏm bꜣk-jm [...] -(W)- pn jn.y n bꜣk-jm [...]
hiero
line count [4] [4] [4] [4] [4] [5] [5] [5] [6] [6] [6] [6] [6]
translation Mitteilung (in Briefformeln) [Zweitnomen i. NS)] hin zu Herr l.h.g. (Abk.) wie folgt hören der Diener da (Selbstbezeichnung des Sprechers) [ein Wort] dieser [Dem.Pron. sg.m.] bringen [Dativ: Richtung] der Diener da (Selbstbezeichnung des Sprechers)
lemma swḏꜣ-jb pw n nb ꜥnḫ-wḏꜣ-snb r-n.tjt sḏm bꜣk-jm _ pn jni̯ n bꜣk-jm
AED ID 550025 851517 78870 81650 400004 550016 150560 550024 850831 59920 26870 78870 550024
part of speech substantive pronoun preposition substantive adjective particle verb substantive undefined pronoun verb preposition substantive
name
number
voice active passive
genus masculine masculine
pronoun demonstrative_pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation participle
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Eine Mitteilung ist es für den Herrn, l.h.g., darüber daß der Diener hört ... dieses ... das gebracht wurde zu den Diener ...

Credits

Responsible: Ingelore Hafemann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License