oraec906-4

token oraec906-4-1 oraec906-4-2 oraec906-4-3 oraec906-4-4 oraec906-4-5 oraec906-4-6 oraec906-4-7 oraec906-4-8 oraec906-4-9 oraec906-4-10 oraec906-4-11 oraec906-4-12 oraec906-4-13 oraec906-4-14 oraec906-4-15 oraec906-4-16 oraec906-4-17 oraec906-4-18 oraec906-4-19 oraec906-4-20
written form tw =j ḥr ḏd n Pꜣ-Rꜥ-Ḥr-ꜣḫ,tj.du m pꜣy =f wbn pꜣy =f ḥtp,w{t} 〈n〉 nꜣ-n nṯr.pl nb.w.pl Pr-Rꜥ-ms-sw-Mri̯-Jmn 〈ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb)〉 pꜣ-kꜣ-ꜥꜣ-n-Pꜣ-Rꜥ-Ḥr-ꜣḫ,tj.du
hiero
line count [8.1] [8.1] [8.1] [8.1] [8.1] [8.1] [8.2] [8.2] [8.2] [8.2] [8.2] [8.2] [8.2] [8.2] [8.2] [8.2] [8.2] [8.2] [8.3] [8.3]
translation ich [Präs.I-Pron. sg.1.c.] [Suffix Pron. sg.1.c.] [Bildungselement des Präsens I] sagen zu (jmd.) Re-Harachte [Präposition] [Poss.artikel sg.m.] [Suffix Pron. sg.3.m.] aufgehen [Poss.artikel sg.m.] [Suffix Pron. sg.3.m.] untergehen zu (jmd.) die [Artikel pl.c] Gott Herr Piramesse (Ramsesstadt) l.h.g. (Abk.) Bezeichnung von Piramesse
lemma tw=j =j ḥr ḏd n Rꜥw-Ḥr.w-ꜣḫ.tj m pꜣy= =f wbn pꜣy= =f ḥtp n nꜣ-n nṯr nb Pr-Rꜥw-ms-sw-mr.y-Jmn ꜥnḫ-wḏꜣ-snb kꜣ-ꜥꜣ-n-Rꜥw-Ḥr.w-ꜣḫ.tj
AED ID 851200 10030 107520 185810 78870 70002 64360 550021 10050 854500 550021 10050 111230 78870 852471 90260 81650 852596 400004 852689
part of speech pronoun pronoun preposition verb preposition entity_name preposition pronoun pronoun verb pronoun pronoun verb preposition pronoun substantive substantive entity_name adjective epitheton_title
name gods_name place_name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun
numerus plural plural
epitheton epith_god
morphology
inflection infinitive infinitive infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_3-lit verb_3-lit
status st_absolutus st_constructus

Translation: Ich bete (wörtl.: sage) jeden Tag zu Re-Harachte bei seinem Aufgehen und bei seinem Untergehen, (sowie) zu den Göttern, den Herren von Piramesse, dem großen Ka des Re-Harachte:

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License