token | oraec906-5-1 | oraec906-5-2 | oraec906-5-3 | oraec906-5-4 | oraec906-5-5 | oraec906-5-6 | oraec906-5-7 | oraec906-5-8 | oraec906-5-9 | oraec906-5-10 | oraec906-5-11 | oraec906-5-12 | oraec906-5-13 | oraec906-5-14 | oraec906-5-15 | oraec906-5-16 | oraec906-5-17 | oraec906-5-18 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jmm | wnn | =k | m | ḥsj | Jmn-Rꜥ | nsw-nṯr.pl | kꜣ | n | nsw-bj,tj | Bꜣ-n-Rꜥ-Mri̯-Jmn | ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) | pꜣy | =k | nb | ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) | nfr | [rꜥ]-nb | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||
line count | [8.3] | [8.3] | [8.3] | [8.3] | [8.3] | [8.3] | [8.3] | [8.3] | [8.3] | [8.4] | [8.4] | [8.4] | [8.4] | [8.4] | [8.4] | [8.4] | [8.4] | [8.4] | ← |
translation | veranlasst (dass)! | sein | [Suffix Pron. sg.2.m.] | in (Zustand) | Gunst | Amun-Re | König der Götter (Amun u.a. Götter) | Ka | [Genitiv (invariabel)] | König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur) | [Thronname Merenptahs] | l.h.g. (Abk.) | [Poss.artikel sg.m.] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Herr | l.h.g. (Abk.) | gut | täglich | ← |
lemma | jmi̯ | wnn | =k | m | ḥzw.t | Jmn-Rꜥw | nswt-nṯr.w | kꜣ | n.j | nswt-bj.tj | Bꜣ-n-Rꜥw-mr-Jmn | ꜥnḫ-wḏꜣ-snb | pꜣy= | =k | nb | ꜥnḫ-wḏꜣ-snb | nfr | rꜥw-nb | ← |
AED ID | 851706 | 46050 | 10110 | 64360 | 109800 | 500004 | 550228 | 162870 | 850787 | 88060 | 400887 | 400004 | 550021 | 10110 | 81650 | 400004 | 550034 | 93320 | ← |
part of speech | verb | verb | pronoun | preposition | substantive | entity_name | epitheton_title | substantive | adjective | substantive | entity_name | adjective | pronoun | pronoun | substantive | adjective | adjective | adverb | ← |
name | gods_name | kings_name | ← | ||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||
voice | active | ← | |||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||
epitheton | epith_god | ← | |||||||||||||||||
morphology | geminated | ← | |||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | ← | |||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_2-gem | ← | ||||||||||||||||
status | st_constructus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: "Laßt ihn in der Gunst des Amunrasonter und des Ka des Königs (Ba-en-Ra Meri-Amun) LHG, seines guten Herrn, sein!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License