token | oraec908-14-1 | oraec908-14-2 | oraec908-14-3 | oraec908-14-4 | oraec908-14-5 | oraec908-14-6 | oraec908-14-7 | oraec908-14-8 | oraec908-14-9 | oraec908-14-10 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḏi̯ | =f | qn | bšt,pl | bdš | ḫꜣs,t | nb | ḫpr | m | ḥtp | ← |
hiero | ← | ||||||||||
line count | [2] | [2] | [2] | [2] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | ← |
translation | veranlassen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | beenden | die Empörer | ermatten | Fremdland | jeder | werden | in (Zustand) | Ruhe | ← |
lemma | rḏi̯ | =f | qn | bšṯ.w | bdš | ḫꜣs.t | nb | ḫpr (m-sꜣ) | m | ḥtp.w | ← |
AED ID | 851711 | 10050 | 160990 | 57650 | 58470 | 114300 | 81660 | 858535 | 64360 | 111260 | ← |
part of speech | verb | pronoun | verb | substantive | verb | substantive | adjective | verb | preposition | substantive | ← |
name | ← | ||||||||||
number | ← | ||||||||||
voice | active | active | active | ← | |||||||
genus | masculine | feminine | masculine | masculine | masculine | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||
epitheton | ← | ||||||||||
morphology | ← | ||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | pseudoParticiple | ← | ||||||
adjective | ← | ||||||||||
particle | ← | ||||||||||
adverb | ← | ||||||||||
verbal class | verb_irr | verb_2-lit | verb_3-lit | ← | |||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Er konnte veranlassen, daß die Empörer aufgeben und jedes Fremdland ermattet und in einen Ruhe-Zustand gefallen ist.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License