oraec908-14

token oraec908-14-1 oraec908-14-2 oraec908-14-3 oraec908-14-4 oraec908-14-5 oraec908-14-6 oraec908-14-7 oraec908-14-8 oraec908-14-9 oraec908-14-10
written form ḏi̯ =f qn bšt,pl bdš ḫꜣs,t nb ḫpr m ḥtp
hiero
line count [2] [2] [2] [2] [4] [4] [4] [4] [4] [4]
translation veranlassen [Suffix Pron. sg.3.m.] beenden die Empörer ermatten Fremdland jeder werden in (Zustand) Ruhe
lemma rḏi̯ =f qn bšṯ.w bdš ḫꜣs.t nb ḫpr (m-sꜣ) m ḥtp.w
AED ID 851711 10050 160990 57650 58470 114300 81660 858535 64360 111260
part of speech verb pronoun verb substantive verb substantive adjective verb preposition substantive
name
number
voice active active active
genus masculine feminine masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation suffixConjugation suffixConjugation pseudoParticiple
adjective
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_2-lit verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Er konnte veranlassen, daß die Empörer aufgeben und jedes Fremdland ermattet und in einen Ruhe-Zustand gefallen ist.

Credits

Responsible: Ingelore Hafemann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License