oraec908-7

token oraec908-7-1 oraec908-7-2 oraec908-7-3 oraec908-7-4 oraec908-7-5 oraec908-7-6
written form ḥtp =f tpj =sn ṯꜣw =f
hiero
line count [17] [17] [17] [17] [18] [18]
translation zufrieden sein [Suffix Pron. sg.3.m.] einatmen [Suffix Pron. pl.3.c.] Atem [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma ḥtp =f tpr =sn ṯꜣw =f
AED ID 111230 10050 600420 10100 174480 10050
part of speech verb pronoun verb pronoun substantive pronoun
name
number
voice active active
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-lit
status st_pronominalis

Translation: Wenn er friedlich ist, können sie seinen Atem einatmen.

Credits

Responsible: Ingelore Hafemann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License