oraec91-112

token oraec91-112-1 oraec91-112-2 oraec91-112-3 oraec91-112-4 oraec91-112-5 oraec91-112-6 oraec91-112-7 oraec91-112-8 oraec91-112-9 oraec91-112-10 oraec91-112-11 oraec91-112-12 oraec91-112-13 oraec91-112-14 oraec91-112-15 oraec91-112-16 oraec91-112-17 oraec91-112-18 oraec91-112-19 oraec91-112-20 oraec91-112-21 oraec91-112-22 oraec91-112-23 oraec91-112-24 oraec91-112-25 oraec91-112-26 oraec91-112-27 oraec91-112-28 oraec91-112-29 oraec91-112-30 oraec91-112-31
written form ꜥḥꜥ,n jkm =f mjnb =f ḥpt =f {ns}n nsyw,t.pl ḫr n =(j) m-⸢ḫt⸣ pri̯.n =(j) m ḫꜥ,w.pl =⸢f⸣ [rdi̯].n =j swꜣ ḥr =j ꜥḥꜣ,w.[pl] =[f] zp-n-jw,tt wꜥ ḥr ẖn m wꜥ
hiero 𓊢𓂝𓈖 𓇋𓆎𓅓𓄛 𓆑 𓈘𓈖𓃀𓈔 𓆑 𓎛𓊪𓏏𓂘 𓆑 𓄓𓈖 𓈖𓋴𓏭𓅱𓏏𓆱𓏥 𓐍𓂋𓀒 𓈖 [⯑] 𓉐𓂋𓂻𓈖 𓅓 𓈍𓂝𓅱𓆱𓏥 𓆑 [⯑] 𓀀 𓏴𓂻 𓁷𓂋𓏤 𓀀 [⯑] 𓊃𓊪𓊗𓏛𓈖𓂜𓏏𓏏𓅪𓏥 [⯑] 𓁷𓏤 𓄚𓈖 𓅓 𓌡𓅱𓂝𓏤
line count [159] [159] [159] [160] [160] [160] [160] [160] [160] [160] [160] [160] [160] [161] [161] [161] [161] [161] [161] [161] [161] [161] [161] [161] [161] [162] [162] [162] [162] [162] [162]
translation [aux.] Schild (Schutzwaffe) sein Beil (Werkzeug und Waffe) sein Arm voll sein [Genitiv] [ein Speer] fallen an [Richtung] (pron. suff. 1. sg.) nach Präp. nachdem herauskommen aus, jmd./etw. entgehen ich aus (lokal) Waffen sein veranlassen ich vorbeigehen an (pron. suff. 1. sg.) nach Präp. Pfeile sein nutzlos, wirkungslos einer (von mehreren) [mit Inf./gramm.] herantreten an einer (von mehreren)
lemma ꜥḥꜥ.n jkm =f mjnb =f ḥpt =f n.j ns.wt ḫr n =j m-ḫt pri̯ =j m ḫꜥ.w =f rḏi̯ =j swꜣi̯ ḥr =j ꜥḥꜣ.w =f zp-n-jw.tjt wꜥ ḥr ẖn m wꜥ
AED ID 40111 32550 10050 68460 10050 104220 10050 850787 88030 119610 78870 10030 65300 60920 10030 64360 114680 10050 851711 10030 129740 107520 10030 40050 10050 500022 600041 107520 123110 64360 600041
part of speech particle substantive pronoun substantive pronoun substantive pronoun adjective substantive verb preposition pronoun preposition verb pronoun preposition substantive pronoun verb pronoun verb preposition pronoun substantive pronoun adverb adjective preposition verb preposition adjective
name
number
voice active active active
genus masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular plural plural plural singular plural
epitheton
morphology n-morpheme n-morpheme
inflection pseudoParticiple suffixConjugation suffixConjugation suffixConjugation infinitive
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_3-inf verb_irr verb_4-inf verb_2-lit
status st_pronominalis st_pronominalis st_pronominalis st_absolutus st_pronominalis st_pronominalis st_pronominalis

Translation: Daraufhin, (als) sein Schild, seine Axt (und) sein Armvoll von Speeren vor mir gefallen waren, nachdem ich seinen Waffen entgangen war (und auch) [seine] Pfeile an mir wirkungslos hatte vorbeigehen [lassen], trat einer an den anderen heran.

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License