| token | oraec91-121-1 | oraec91-121-2 | oraec91-121-3 | oraec91-121-4 | oraec91-121-5 | oraec91-121-6 | β |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [...] | jriΜ―.n | =j | st | r | =f | β |
| hiero | πΉπ | π | π΄π | π | π | β | |
| line count | [171] | [171] | [171] | [171] | [171] | β | |
| translation | tun | ich | es, [pron. enkl. 3. sg. | gegen (Personen) | (pron. suff. 3. masc. sg.) nach PrΓ€p. | β | |
| lemma | jriΜ― | =j | st | r | =f | β | |
| AED ID | 851809 | 10030 | 147350 | 91900 | 10050 | β | |
| part of speech | verb | pronoun | pronoun | preposition | pronoun | β | |
| name | β | ||||||
| number | β | ||||||
| voice | active | β | |||||
| genus | β | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | β | |||
| numerus | β | ||||||
| epitheton | β | ||||||
| morphology | n-morpheme | β | |||||
| inflection | suffixConjugation | β | |||||
| adjective | β | ||||||
| particle | β | ||||||
| adverb | β | ||||||
| verbal class | verb_3-inf | β | |||||
| status | β |
Translation: . . . ich tat es ihm an.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License