oraec91-128

token oraec91-128-1 oraec91-128-2 oraec91-128-3 oraec91-128-4 oraec91-128-5 oraec91-128-6 oraec91-128-7 oraec91-128-8 oraec91-128-9
written form ḥtp n =j n(j)swt n ⸢Km,t⸣ [...] ⸢ḥnw,t⸣-tꜣ [...]
hiero 𓊵𓏏𓊪𓏛 𓈖 𓀀 𓇓𓏏𓈖𓅆 𓈖 [⯑] [⯑]
line count [193] [193] [193] [193] [193] [193] [194]
translation zufrieden, gnädig sein [Dat.] (pron. suff. 1. sg.) nach Präp. König [Genitiv] Ägypten (das schwarze Land) die Landesherrin
lemma ḥtp n =j nswt n.j Km.t ḥn.wt-tꜣ
AED ID 111230 78870 10030 88040 850787 164430 850943
part of speech verb preposition pronoun substantive adjective entity_name substantive
name place_name
number
voice active
genus
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Möge mir der König von Ägypten gnädig sein, . . ., . . . die Landesherrin . . .

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License