oraec91-69

token oraec91-69-1 oraec91-69-2 oraec91-69-3 oraec91-69-4 oraec91-69-5 oraec91-69-6 oraec91-69-7 oraec91-69-8 oraec91-69-9
written form pd-nmt,t.pl pw {stj}〈ski̯〉 =⸢f⸣ ⸢bhꜣ.w⸣ ⸢nn⸣ pḥ,wj n dd-n≡f-sꜣ
hiero 𓊪𓂧𓌒𓂻𓂻𓏏𓏥 𓊪𓅱 𓋴𓄝𓂝 𓆑 𓃀𓉔𓄿𓅱𓂻𓀀 𓂜𓈖 𓄖𓅱𓏭 𓈖 𓂞𓂞𓈖𓆑𓐟𓏤𓀀
line count [81] [81] [81] [81] [81] [81] [81] [81] [81]
translation weit ausschreitend gehen [Seminomen (Subjekt i. NS)] vernichten er Flüchtling [Negationswort] Ende, Entkommen zu, für, an [Richtung] der ihm den Rücken zuwendet
lemma pḏ pw ski̯ =f bhꜣ.w nn pḥ.wj n ḏḏ-n=f-sꜣ
AED ID 63170 851517 854552 10050 56720 851961 61490 78870 850783
part of speech verb pronoun verb pronoun substantive particle substantive preposition substantive
name
number
voice active active
genus masculine masculine masculine
pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection participle suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: "Ein Weitausschreitender ist er, (wenn) er den Flüchtling vernichtet, es gibt kein Entkommen ('Ende') für Den-der-ihm-den-Rücken-zuwendet!"

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License