| token | oraec913-6-1 | oraec913-6-2 | oraec913-6-3 | oraec913-6-4 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|
| written form | wgi̯.w | =f | bšš | =f | ← | 
| hiero | ← | ||||
| line count | [M/V/E 70 = 771] | [M/V/E 70 = 771] | [M/V/E 70 = 771] | [M/V/E 70 = 771] | ← | 
| translation | kauen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | speien | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← | 
| lemma | wgi̯ | =f | bši̯ | =f | ← | 
| AED ID | 50790 | 10050 | 57600 | 10050 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | verb | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||
| number | ← | ||||
| voice | passive | passive | ← | ||
| genus | ← | ||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||
| numerus | ← | ||||
| epitheton | ← | ||||
| morphology | w-morpheme | geminated | ← | ||
| inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||
| adjective | ← | ||||
| particle | ← | ||||
| adverb | ← | ||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | ||
| status | ← | 
Translation: Er wird gekaut und ausgespien werden.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License