token | oraec914-9-1 | oraec914-9-2 | oraec914-9-3 | oraec914-9-4 | oraec914-9-5 | oraec914-9-6 | oraec914-9-7 | oraec914-9-8 | oraec914-9-9 | oraec914-9-10 | oraec914-9-11 | oraec914-9-12 | oraec914-9-13 | oraec914-9-14 | oraec914-9-15 | oraec914-9-16 | oraec914-9-17 | oraec914-9-18 | oraec914-9-19 | oraec914-9-20 | oraec914-9-21 | oraec914-9-22 | oraec914-9-23 | oraec914-9-24 | oraec914-9-25 | oraec914-9-26 | oraec914-9-27 | oraec914-9-28 | oraec914-9-29 | oraec914-9-30 | oraec914-9-31 | oraec914-9-32 | oraec914-9-33 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | sbꜣ⸢qq⸣.n | swt | zẖꜣ(,w) | =k | n | [sn] | =k | jm | m | ⸢wsḫ,⸣t | n,(j).t | [Ḥrw] | mj | n,tt | wnn | js | zẖꜣ(,w) | =[k] | [sn] | =k | jm | m | (j)ḫ,t | wꜥ | nfr-n | wꜣḥ | ḥꜣ,t(j)-ꜥ | pn | ꜥ⸢wꜣ⸣ | jri̯.n | =f | r | tꜣ | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||
line count | rt;K9 | rt;K9 | rt;K10 | rt;K10 | rt;K10 | rt;K10 | rt;K10 | rt;K10 | rt;K10 | rt;K10 | rt;K10 | rt;K10 | rt;K10 | rt;K10 | rt;K10 | rt;K10 | rt;K10 | rt;K10 | rt;K10 | rt;K10 | rt;K10 | rt;K11 | rt;K11 | rt;K11 | rt;K11 | rt;K11 | rt;K11 | rt;K11 | rt;K11 | rt;K11 | rt;K11 | rt;K11 | rt;K11 | ← |
translation | empfehlen | [enkl. Part.] | Schreiber | dein (pron. suff. 2. masc. sg.) | für [Dat.] | Bruder (höflich 'ich') | dein (pron. suff. 2. masc. sg.) | dort | in | Halle | [Genitiv] | Horus (=König) | wie | das,was ist | sein | [enkl. Part.] | Schreiber | dein (pron. suff. 2. masc. sg.) | Bruder (höflich 'ich') | dein (pron. suff. 2. masc. sg.) | dort | in | Sache | eins (sein) | [starke Negation] | niederlegen | Hatia (Rangtitel) | [Pron. dem. masc. sg.] | Schaden | machen | er | in | Land | ← |
lemma | sbꜣqq | swt | zẖꜣ.w | =k | n | sn | =k | jm | m | wsḫ.t | n.j | Ḥr.w | mj | n.tjt | wnn | js | zẖꜣ.w | =k | sn | =k | jm | m | jḫ.t | wꜥ | nfr-n | wꜣḥ | ḥꜣ.tj-ꜥ | pn | ꜥwꜣ | jri̯ | =f | r | tꜣ | ← |
AED ID | 131440 | 130840 | 855553 | 10110 | 78870 | 136230 | 10110 | 24640 | 64360 | 49870 | 850787 | 400034 | 850796 | 89760 | 46050 | 31130 | 855553 | 10110 | 136230 | 10110 | 24640 | 64360 | 30750 | 44150 | 83790 | 43010 | 855717 | 59920 | 401143 | 851809 | 10050 | 91900 | 854573 | ← |
part of speech | verb | particle | substantive | pronoun | preposition | substantive | pronoun | adverb | preposition | substantive | adjective | epitheton_title | preposition | substantive | verb | particle | substantive | pronoun | substantive | pronoun | adverb | preposition | substantive | adjective | particle | verb | substantive | pronoun | substantive | verb | pronoun | preposition | substantive | ← |
name | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||
voice | active | active | active | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
genus | masculine | feminine | feminine | feminine | feminine | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||||||||
epitheton | epith_king | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||
morphology | n-morpheme | geminated | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | relativeform | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||
particle | particle_enclitic | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||
adverb | prepositional_adverb | prepositional_adverb | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_caus_4-lit | verb_2-gem | verb_3-lit | verb_3-inf | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
status | st_pronominalis | st_absolutus | st_pronominalis | st_constructus | st_absolutus | st_pronominalis | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Dein Schreiber (du) hat deinen Bruder (=mich) empfohlen in der Halle des Königs, weil ja dein Schreiber (=du) und dein Bruder (=ich) in der Sache eins waren, (nämlich) daß dieser Fürst den Schaden nicht andauern läßt, den er über das Land gebracht hat.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License