oraec914-9

token oraec914-9-1 oraec914-9-2 oraec914-9-3 oraec914-9-4 oraec914-9-5 oraec914-9-6 oraec914-9-7 oraec914-9-8 oraec914-9-9 oraec914-9-10 oraec914-9-11 oraec914-9-12 oraec914-9-13 oraec914-9-14 oraec914-9-15 oraec914-9-16 oraec914-9-17 oraec914-9-18 oraec914-9-19 oraec914-9-20 oraec914-9-21 oraec914-9-22 oraec914-9-23 oraec914-9-24 oraec914-9-25 oraec914-9-26 oraec914-9-27 oraec914-9-28 oraec914-9-29 oraec914-9-30 oraec914-9-31 oraec914-9-32 oraec914-9-33
written form sbꜣ⸢qq⸣.n swt zẖꜣ(,w) =k n [sn] =k jm m ⸢wsḫ,⸣t n,(j).t [Ḥrw] mj n,tt wnn js zẖꜣ(,w) =[k] [sn] =k jm m (j)ḫ,t wꜥ nfr-n wꜣḥ ḥꜣ,t(j)-ꜥ pn ꜥ⸢wꜣ⸣ jri̯.n =f r tꜣ
hiero
line count rt;K9 rt;K9 rt;K10 rt;K10 rt;K10 rt;K10 rt;K10 rt;K10 rt;K10 rt;K10 rt;K10 rt;K10 rt;K10 rt;K10 rt;K10 rt;K10 rt;K10 rt;K10 rt;K10 rt;K10 rt;K10 rt;K11 rt;K11 rt;K11 rt;K11 rt;K11 rt;K11 rt;K11 rt;K11 rt;K11 rt;K11 rt;K11 rt;K11
translation empfehlen [enkl. Part.] Schreiber dein (pron. suff. 2. masc. sg.) für [Dat.] Bruder (höflich 'ich') dein (pron. suff. 2. masc. sg.) dort in Halle [Genitiv] Horus (=König) wie das,was ist sein [enkl. Part.] Schreiber dein (pron. suff. 2. masc. sg.) Bruder (höflich 'ich') dein (pron. suff. 2. masc. sg.) dort in Sache eins (sein) [starke Negation] niederlegen Hatia (Rangtitel) [Pron. dem. masc. sg.] Schaden machen er in Land
lemma sbꜣqq swt zẖꜣ.w =k n sn =k jm m wsḫ.t n.j Ḥr.w mj n.tjt wnn js zẖꜣ.w =k sn =k jm m jḫ.t wꜥ nfr-n wꜣḥ ḥꜣ.tj-ꜥ pn ꜥwꜣ jri̯ =f r tꜣ
AED ID 131440 130840 855553 10110 78870 136230 10110 24640 64360 49870 850787 400034 850796 89760 46050 31130 855553 10110 136230 10110 24640 64360 30750 44150 83790 43010 855717 59920 401143 851809 10050 91900 854573
part of speech verb particle substantive pronoun preposition substantive pronoun adverb preposition substantive adjective epitheton_title preposition substantive verb particle substantive pronoun substantive pronoun adverb preposition substantive adjective particle verb substantive pronoun substantive verb pronoun preposition substantive
name
number
voice active active active
genus masculine feminine feminine feminine feminine masculine masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular
epitheton epith_king
morphology n-morpheme geminated
inflection suffixConjugation suffixConjugation suffixConjugation relativeform
adjective nisbe_adjective_preposition
particle particle_enclitic
adverb prepositional_adverb prepositional_adverb
verbal class verb_caus_4-lit verb_2-gem verb_3-lit verb_3-inf
status st_pronominalis st_absolutus st_pronominalis st_constructus st_absolutus st_pronominalis st_pronominalis st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Dein Schreiber (du) hat deinen Bruder (=mich) empfohlen in der Halle des Königs, weil ja dein Schreiber (=du) und dein Bruder (=ich) in der Sache eins waren, (nämlich) daß dieser Fürst den Schaden nicht andauern läßt, den er über das Land gebracht hat.

Credits

Responsible: Ingelore Hafemann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License