token | oraec916-14-1 | oraec916-14-2 | oraec916-14-3 | oraec916-14-4 | oraec916-14-5 | oraec916-14-6 | oraec916-14-7 | oraec916-14-8 | oraec916-14-9 | oraec916-14-10 | oraec916-14-11 | oraec916-14-12 | oraec916-14-13 | oraec916-14-14 | oraec916-14-15 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḥnꜥ | tm | rḏ | ꜥm | jb | ḥr | Nḫt | ḥr | jwi̯.t | =f | n | =k | nb.t | ḥr | =s | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||
line count | [vso1] | [vso1] | [vso1] | [vso1] | [vso1] | [vso1] | [vso1] | [vso1] | [vso1] | [vso1] | [vso1] | [vso1] | [vso1] | [vso1] | [vso1] | ← |
translation | und | [Negationsverb] | zulassen (daß) | vernachlässigen | Wunsch | wegen | Nacht | wegen | kommen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | zu | [Suffix Pron. sg.2.m.] | irgendetwas | wegen | [Suffix Pron.sg.3.f.] | ← |
lemma | ḥnꜥ | tm | rḏi̯ | ꜥm | jb | ḥr | Nḫt | ḥr | jwi̯ | =f | n | =k | nb | ḥr | =s | ← |
AED ID | 850800 | 854578 | 851711 | 37500 | 23290 | 107520 | 550087 | 107520 | 21930 | 10050 | 78870 | 10110 | 81660 | 107520 | 10090 | ← |
part of speech | preposition | verb | verb | verb | substantive | preposition | entity_name | preposition | verb | pronoun | preposition | pronoun | adjective | preposition | pronoun | ← |
name | person_name | ← | ||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||||
genus | masculine | feminine | feminine | ← | ||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||
inflection | infinitive | infinitive | infinitive | relativeform | ← | |||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_irr | verb_2-lit | verb_irr | ← | |||||||||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Und man lasse nicht zu, daß der Nacht vernachlässigt wird oder irgendetwas, weswegen er zu dir kommt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License