oraec916-13

token oraec916-13-1 oraec916-13-2 oraec916-13-3 oraec916-13-4 oraec916-13-5 oraec916-13-6 oraec916-13-7 oraec916-13-8 oraec916-13-9 oraec916-13-10 oraec916-13-11 oraec916-13-12
written form m =k swt mrr =j rḏi̯.t(w) n =j (j)ḫ,t =j m jt-mḥ(,j)
hiero
line count [vso1] [vso1] [vso1] [vso1] [vso1] [vso1] [vso1] [vso1] [vso1] [vso1] [vso1] [vso1]
translation siehe! [Suffix Pron. sg.2.m.] aber wünschen [Suffix Pron. sg.1.c.] geben [Dat.] [Suffix Pron. sg.1.c.] Eigentum [Suffix Pron. sg.1.c.] in unterägyptische Gerste
lemma m =k swt mri̯ =j rḏi̯ n =j jḫ.t =j m jt-mḥ.j
AED ID 64440 10110 130840 72470 10030 851711 78870 10030 30750 10030 64360 550096
part of speech particle pronoun particle verb pronoun verb preposition pronoun substantive pronoun preposition substantive
name
number
voice active passive
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology geminated tw-morpheme
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle particle_nonenclitic particle_enclitic
adverb
verbal class verb_3-inf verb_irr
status st_pronominalis st_absolutus

Translation: Siehe aber, ich ziehe es vor, daß mir mein Eigentum in unterägypt. Gerste gegeben wird.

Credits

Responsible: Ingelore Hafemann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License