token | oraec918-6-1 | oraec918-6-2 | oraec918-6-3 | oraec918-6-4 | oraec918-6-5 | oraec918-6-6 | oraec918-6-7 | oraec918-6-8 | oraec918-6-9 | oraec918-6-10 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ⸢jni̯⸣ | [...] | m | ḥnj | jw | =f | ḥwꜣ.ṱ | n | ḥn,wt | =j | ← |
hiero | ← | ||||||||||
line count | [Frg. 1, Rto. 3] | [Frg. 1, Rto. 4] | [Frg. 1, Rto. 4] | [Frg. 1, Rto. 4] | [Frg. 1, Rto. 4] | [Frg. 1, Rto. 4] | [Frg. 1, Rto. 4] | [Frg. 1, Rto. 4] | [Frg. 1, Rto. 4] | ← | |
translation | bringen | [Präposition] | [eine Sumpfpflanze (Zyperngras)] | [Umstandskonverter] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | faulen; verwesen | für (jmd.) | Herrin | [Suffix Pron. sg.1.c.] | ← | |
lemma | jni̯ | m | ḥnj | jw | =f | ḥwꜣ | n | ḥn.wt | =j | ← | |
AED ID | 26870 | 64360 | 105850 | 21881 | 10050 | 102640 | 78870 | 106350 | 10030 | ← | |
part of speech | verb | preposition | substantive | particle | pronoun | verb | preposition | substantive | pronoun | ← | |
name | ← | ||||||||||
number | ← | ||||||||||
voice | ← | ||||||||||
genus | masculine | masculine | ← | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | |||||||
epitheton | ← | ||||||||||
morphology | ← | ||||||||||
inflection | pseudoParticiple | ← | |||||||||
adjective | ← | ||||||||||
particle | ← | ||||||||||
adverb | ← | ||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | ||||||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: [Er] möge zu meiner Fürstin (ein) mit Zyperngras [bepflanztes Feld] bringen, wobei es faulig ist (?).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License