| token | oraec92-4-1 | oraec92-4-2 | oraec92-4-3 | oraec92-4-4 | oraec92-4-5 | oraec92-4-6 | oraec92-4-7 | oraec92-4-8 | oraec92-4-9 | oraec92-4-10 | oraec92-4-11 | oraec92-4-12 | oraec92-4-13 | oraec92-4-14 | oraec92-4-15 | oraec92-4-16 | oraec92-4-17 | oraec92-4-18 | oraec92-4-19 | oraec92-4-20 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | s⸢ḥw⸣[i̯] | [nn] | [ḫꜣs,t.pl] | [rs,j.tpl] | [mḥ,tj.t] | [smꜣ.n] | [ḥm] | [=f] | jri̯.y | [ḫꜣ,yt] | [ꜥꜣi̯] | j:m | [=sn] | [...] | ẖr | [=sn] | [...] | [ḥm] | ⸢=f⸣ | ⸢ꜥnḫ-wḏꜣ-snb⸣ | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||||||||||||
| line count | [a. Überschrift zur folgenden Liste] | [a. Überschrift zur folgenden Liste] | [a. Überschrift zur folgenden Liste] | [a. Überschrift zur folgenden Liste] | [a. Überschrift zur folgenden Liste] | [a. Überschrift zur folgenden Liste] | [a. Überschrift zur folgenden Liste] | [a. Überschrift zur folgenden Liste] | [a. Überschrift zur folgenden Liste] | [a. Überschrift zur folgenden Liste] | [a. Überschrift zur folgenden Liste] | [a. Überschrift zur folgenden Liste] | [a. Überschrift zur folgenden Liste] | [a. Überschrift zur folgenden Liste] | [a. Überschrift zur folgenden Liste] | [a. Überschrift zur folgenden Liste] | [a. Überschrift zur folgenden Liste] | [a. Überschrift zur folgenden Liste] | ← | ||
| translation | Gesamtheit | diese [Dem.Pron. pl.c.] | Fremdland | südlich | nördlich | schlachten | Majestät | [Suffix Pron. sg.3.m.] | machen | Leichenhaufen | groß | bestehend aus | [Suffix Pron. pl.3.c.] | unter (etwas sein) (etwas tragend) | [Suffix Pron. pl.3.c.] | Majestät | [Suffix Pron. sg.3.m.] | l.h.g. (Abk.) | ← | ||
| lemma | sḥw | nn | ḫꜣs.t | rs.j | mḥ.tj | smꜣ | ḥm | =f | jri̯ | ẖꜣ.yt | ꜥꜣ | m | =sn | ẖr | =sn | ḥm | =f | ꜥnḫ-wḏꜣ-snb | ← | ||
| AED ID | 140550 | 851523 | 114300 | 96010 | 73560 | 134370 | 104690 | 10050 | 851809 | 122360 | 450158 | 64360 | 10100 | 850794 | 10100 | 104690 | 10050 | 400004 | ← | ||
| part of speech | substantive | pronoun | substantive | adjective | adjective | verb | substantive | pronoun | verb | substantive | adjective | preposition | pronoun | preposition | pronoun | substantive | pronoun | adjective | ← | ||
| name | ← | ||||||||||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||||||||||
| voice | ← | ||||||||||||||||||||
| genus | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | feminine | masculine | ← | |||||||||||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||
| numerus | singular | plural | plural | dual | singular | singular | plural | singular | singular | singular | ← | ||||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||||||||||||
| inflection | relativeform | relativeform | ← | ||||||||||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_substantive | nisbe_adjective_substantive | ← | ||||||||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_3-inf | ← | ||||||||||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | st_pronominalis | ← | 
Translation: [Unter dem König]: Gesamtheit dieser südlichen und nördlichen Fremdländer, die seine Majestät geschlachtet hat und aus denen er einen großen Leichenhaufen gemacht hat, ... unter ihnen ... seine Majestät, l.h.g..
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License