token | oraec921-1-1 | oraec921-1-2 | oraec921-1-3 | oraec921-1-4 | oraec921-1-5 | oraec921-1-6 | oraec921-1-7 | oraec921-1-8 | oraec921-1-9 | oraec921-1-10 | oraec921-1-11 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | mꜣꜣ | skꜣ | jt | ḥwi̯ | mḥꜥ,w | ꜣzḫ | šdi̯[.t] | [jꜥꜣ] | ḥwi̯ | ḫꜣḫꜣ | jꜥb | ← |
hiero | ← | |||||||||||
line count | [Szenentitel] | [Szenentitel] | [Szenentitel] | [Szenentitel] | [Szenentitel] | [Szenentitel] | [Szenentitel] | [Szenentitel] | [Szenentitel] | [Szenentitel] | [Szenentitel] | ← |
translation | betrachten | anbauen | Getreide | schlagen | Flachs | ernten | wegbringen | Esel | dreschen | worfeln | zusammenharken | ← |
lemma | mꜣꜣ | skꜣ | jt | ḥwi̯ | mḥꜥ.w | ꜣzḫ | šdi̯ | jꜥꜣ | ḥwi̯ | ḫꜣḫꜣ | jꜥb | ← |
AED ID | 66270 | 146610 | 32830 | 854530 | 450266 | 264 | 854561 | 34840 | 854530 | 114220 | 21660 | ← |
part of speech | verb | verb | substantive | verb | substantive | verb | verb | substantive | verb | verb | verb | ← |
name | ← | |||||||||||
number | ← | |||||||||||
voice | ← | |||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||
pronoun | ← | |||||||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | ||||||||
epitheton | ← | |||||||||||
morphology | geminated | t-morpheme | ← | |||||||||
inflection | infinitive | infinitive | infinitive | infinitive | infinitive | infinitive | infinitive | infinitive | ← | |||
adjective | ← | |||||||||||
particle | ← | |||||||||||
adverb | ← | |||||||||||
verbal class | verb_2-gem | verb_3-lit | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_4-lit | verb_3-lit | ← | |||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Das Betrachten des Getreideanbaus und des Flachsschlagens, des Erntens und des Wegbringens der Esel, des Dreschens, Worfelns und Zusammenkehrens.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License